第五章 投標邀請
Section 5.Invitation for Bids
招標項目名稱:中海殼牌惠州三期乙烯項目乙烯裝置減溫減壓器
Project Name: Steam Conditioning Valve for Ethylene Plant of CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
招標編號(Bid No.):0704-2540JDCP0011
日 期:2025年6月3日
Date : June 3rd, 2025
中化建國際 (以下稱為″招標代理機構”)受中海殼牌石油化工 (以下稱為″招標人”)委托,就中海殼牌惠州三期乙烯項目所需部分貨物及相關服務進行國際公開招標。現邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as ″the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as ″Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:中海殼牌石油化工 (以下簡稱″中海殼牌”)擬在廣東惠州大亞灣石化產業園區新建中海殼牌惠州三期乙烯項目,以實現其打造世界級、高度一體化的石化基地的愿景。
Project Summary:CNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as ″CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招標內容:Bidding Contents:
貨物名稱:減溫減壓器和減溫器
Name of Goods: Steam conditioning valve and desuperheater
數量:6套(減溫減壓器)、7套(減溫器)
Quantity: 6 sets (steam conditioning valves ), 7 sets (desuperheaters)
主要技術規格:
減溫減壓器、減溫器應滿足下列控制性能要求:
(1) 減溫減壓器、減溫器應滿足蒸汽出口溫度控制偏差值±3℃范圍內;
(2) 減溫減壓器、減溫器應滿足儀表規格書中所有工況要求;
(3) 減溫減壓器、減溫器整體需滿足蒸汽入口設計溫度和設計壓力要求;減溫水閥整體滿足入口設計溫度和設計壓力要求;
(4) 減溫減壓器蒸汽入口、出口尺寸,應滿足儀表規格書要求。
Main Specifications:
The steam conditioning valves and desuperheaters shall meet the following control performance requirements:
(1) The steam conditioning valves and desuperheaters shall meet the the steam outlet temperature control deviation value within ±3℃.
(2) The steam conditioning valves and desuperheaters shall meet all the working condition requirements specified in the instrumentation specification.
(3) The steam conditioning valves and desuperheater as a whole must meet the steam inlet design temperature and design pressure requirements. The control valve as a whole meets the requirements of the inlet design temperature and design pressure.
(4) The dimensions of the steam inlet and outlet of the steam conditioning valves and desuperheaters are detailed in the instrumentation specification.
交貨期:
Delivery Schedule:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:合同簽訂后10個月(貨到項目現場時間)
For goods offered from within PRC customs territory: 10 months after signing the contract (date of arrival on site)
從中華人民共和國關境外提供的貨物: 合同簽訂后9個月(提單發貨時間)
For goods offered from outside PRC customs territory: 9 months after signing the contract (departure date on Bill of Lading)
交貨地點Destination of delivery:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:中海殼牌惠州三期乙烯項目現場
For goods offered from within PRC customs territory: Job Site of CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
從中華人民共和國關境外提供的貨物: CIF中國深圳鹽田港
For goods offered from outside PRC customs territory: CIF (Yantian Seaport, Shenzhen, P.R.China)
3. 對投標人的資格和業績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供合法有效的企業法人營業執照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業執照,投標時需提供原件掃描件(原件備查);
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
A. The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 本次招標不接受代理商投標。投標人應是投標貨物的制造廠商(包括制造廠商所在集團內負責銷售的公司)。如果投標人是制造廠商所在集團內負責銷售的公司,應提供聲明,說明投標人與制造廠商隸屬同一集團,負責投標貨物的銷售工作。
B. Bid by Agent is not accepted. The bidder shall be the manufacturer of bid goods (including companies responsible for sales within the manufacturer's group). If the Bidder is a company in charge of sales within the manufacturer's group, a statement should be provided indicating that the Bidder and the manufacturer belong to the same group and are responsible for the sale of the bid Goods.
C. 是否接受聯合體投標:否
C. Joint Venture: Not Accepted
D.未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Allowed
E.其它:投標人必須提供產品制造商的防爆電子式儀表生產廠家的由國家授權防爆認證機構頒發的《產品防爆合格證》。投標人所供產品防爆等級應不低于Ex dbⅡCT4 Gb。
E. Others: Bidders must provide the "Product Explosion-proof Qualification Certificate" issued by the national authorized explosion-proof certification body of the explosion-proof electronic instrument of the product manufacturer. The explosion-proof grade of the products provided by the bidder shall no less than Ex db II CT4 Gb.
(2)資質要求 Requirements of Qualification
所投調節閥的制造商應具有有效的《中華人民共和國特種設備制造許可證》(壓力管道元件制造)和相應《特種設備型式試驗證書》,范圍覆蓋所投標調節閥的規格。投標時需提供證書原件掃描件(原件備查)。
投標人所提供減溫器如果為國內制造的,應在投標文件中提供所供減溫器制造商的《中華人民共和國特種設備制造許可證》(壓力管道元件制造)。
The manufacturer of the biding control valves shall have a valid″Special Equipment Production License of the people's Republic of China”(for the manufacture of pressure pipeline components) and Special Equipment Type Test Certificate”(for pressure pipeline components) that cover the biding control valves. The scanned copy of the original certificate shall be provided during bidding (the original for reference).
When the desuperheaters provided by the bidder is domestically produced, it must provide the ″Special Equipment Production License of the people's Republic of China”(for the manufacture of pressure pipeline components) for the supplied desuperheater in the bid document.
(3)業績要求Requirement for Bidder's reference:
2015年1月1日至投標截止日(以合同簽署時間為準),所投產品的制造商在中國境內至少具有1個合同的乙烯裝置減溫減壓器供貨業績,單個合同供貨數量不少于4套,且該合同中必須包含至少有1臺減溫減壓器同時滿足整體鍛造式結構、壓力等級不低于2500LB且尺寸不小于16英寸的技術要求。業績中的產品型號應與所投產品型號一致。
如果投標人為制造商所在集團內負責銷售的公司,應提供該制造商的業績。
投標人須按規定格式提交業績表,并提交相關業績證明文件。業績證明文件包括但不限于:1)銷售合同復印件。投標人所提交的業績證明文件必須至少體現以下內容:合同簽署時間、合同簽字頁、制造商名稱、裝置名稱、貨物名稱(減溫減壓器)、貨物數量、型號、結構、壓力等級和口徑尺寸。
未提交業績證明文件,或所提供的業績證明文件無法體現以上信息的,均視為無效業績。
From January 1, 2015 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), the Bidder shall have at least 1 contract for supply performance of steam conditioning valves for Ethylene Plant in China, the supply quantity of a single contract is not less than 4 sets, and and this contract must include at least one set of steam conditioning valve that meet the technical requirement of whole forged structure, the pressure class not less than 2500LB and the caliber size not less than 16 ". Its model should be consistent with the model of the bidding product.
If the bidder is a company responsible for sales within the manufacturer's group, the performance of that manufacturer shall be provided.
The Bidder shall furnish reference list in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract. The reference evidence documents furnished by Bidder shall as least demonstrate the content as follows: Date of signing contract, page of contract signature, name of manufacturer, name of the plant, name of goods (steam conditioning valve ), supply quantity, structure type, pressure rating and caliber size.
If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the aforesaid information, the relevant reference will be deemed invalid.
4. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2025年6月3日開始至2025年6月10日止,請登錄中國海油采辦業務管理與交易系統()的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可 投標人須在線填寫 招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。對于使用美元
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System () on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from June 3, 2025 to June 10, 2025. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address: No. 237 Wangfujing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5.
未在中國電力招標采購網(www.cccibqz.cn)上注冊會員的單位應先點擊注冊。登錄成功后的在 招標會員 區根據招標公告的相應說明獲取招標文件!
咨詢電話:010-51957458
手 機:18811547188
聯系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來源:中國電力招標采購網
備注:欲購買招標文件的潛在投標人,注冊網站并繳納因特網技術及商務信息服務費后,查看項目業主,招標公告并下載資格預審范圍,資質要求,
招標清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標,具體要求及購買標書操作流程按會員區招標信息詳細內容為準。
編輯:buy.cnooc